You are here: BP HOME > MLM > Ṛgveda > fulltext
Ṛgveda

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala I
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala II
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala III
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IV
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala V
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VI
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VIII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IX
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala X
10,152 Indra 
10.CLII Indra 
śāsá itthā́ mahā́m̐ asi amitrakhādó ádbhutaḥ |
ná yásya hanyáte sákhā ná jī́yate kádā caná || 
1 A MIGHTY Governor art thou, Wondrous, Destroyer of the foe, Whose friend is never done to death, and never, never overcome. 
suastidā́ viśás pátir vr̥trahā́ vimr̥dhó vaśī́ |
vŕ̥ṣéndraḥ purá etu naḥ somapā́ abhayaṃkaráḥ || 
2 Lord of the clan, who brings us bliss, Strong, Warrior, Slayer of the fiend, May India, Soma-drinker, go before us, Bull who gives us peace. 
ví rákṣo ví mŕ̥dho jahi ví vr̥trásya hánū ruja |
ví manyúm indra vr̥trahann amítrasyābhidā́sataḥ || 
3 Drive Rākṣasas and foes away, break thou in pieces Vṛtra'sjaws: O Vṛtra-slaying Indra, quell the foeman's wrath who threatens us. 
ví na indra mŕ̥dho jahi nīcā́ yacha pr̥tanyatáḥ |
yó asmā́m̐ abhidā́sati ádharaṃ gamayā támaḥ || 
4 O Indra, beat our foes away, humble the men who challenge us: Send down to nether darkness him who seeks to do us injury. 
ápendra dviṣató máno ápa jíjyāsato vadhám |
ví manyóḥ śárma yacha várīyo yavayā vadhám || 
5 Baffle the foeman's plan, ward off his weapon who would conquer us. Give shelter from his furious wrath, and keep his murdering dart afar. 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login