You are here: BP HOME > MLM > Ṛgveda > fulltext
Ṛgveda

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala I
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala II
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala III
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IV
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala V
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VI
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VIII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IX
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala X
7,14 Agni 
7.XIV Agni 
samídhā jātávedase devā́ya deváhūtibhiḥ |
havírbhiḥ śukráśociṣe namasvíno vayáṃ dāśema agnáye || 
1 WITH reverence and with offered gifts serve we the God whose flame is bright: Let us bring Jātavedas fuel, and adore Agni when we invoke the Gods. 
vayáṃ te agne samídhā vidhema vayáṃ dāśema suṣṭutī́ yajatra |
vayáṃ ghr̥téna adhvarasya hotar vayáṃ deva havíṣā bhadraśoce || 
2 Agni, may we perform thy rites with fuel, and honour thee, O Holy one, with praises: Honour thee, Priest of sacrifice! with butter, thee, God of blessed light! with our oblation. 
ā́ no devébhir úpa deváhūtim ágne yāhí váṣaṭkr̥tiṃ juṣāṇáḥ |
túbhyaṃ devā́ya dā́śataḥ siyāma yūyám pāta suastíbhiḥ sádā naḥ || 
3 Come, Agni, with the Gods to our invoking, come, pleased, to offerings sanctified with Vaṣaṭ. May we be his who pays thee, God, due honour. Ye Gods, preserve us evermore with blessings. 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login