You are here: BP HOME > MLM > Ṛgveda > fulltext
Ṛgveda

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala I
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala II
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala III
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IV
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala V
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VI
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VIII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IX
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala X
10,13 Havirdhanas 
10.XIII Havirdhanas 
yujé vām bráhma pūrviyáṃ námobhir ví ślóka etu pathíyeva sūréḥ |
śr̥ṇvántu víśve amŕ̥tasya putrā́ ā́ yé dhā́māni diviyā́ni tasthúḥ || 
1 I YOKE with prayer your ancient inspiration: may the laud rise as on the prince's pathway. All Sons of Immortality shall hear it, all the possessors of celestial natures. 
yamé iva yátamāne yád aítam prá vām bharan mā́nuṣā devayántaḥ |
ā́ sīdataṃ svám ulokáṃ† vídāne suāsasthé bhavatam índave naḥ || 
2 When speeding ye came nigh us like twin sisters, religious-hearted votaries brought you forward. Take your place, ye who know your proper station: be near, be very near unto our Soma. 
páñca padā́ni rupó ánv arohaṃ cátuṣpadīm ánu emi vraténa |
akṣáreṇa · práti mima etā́m r̥tásya nā́bhāv ádhi sám punāmi || 
3 Five paces have I risen from Earth. I follow her who hath four feet with devout observance. This by the Sacred Syllable have I measured: I purify in the central place of Order, 
devébhiyaḥ kám avr̥ṇīta mr̥tyúm prajā́yai kám amŕ̥taṃ nā́vr̥ṇīta |
bŕ̥haspátiṃ yajñám akr̥ṇvatá ŕ̥ṣim priyā́ṃ yamás tanúvam prā́rirecīt || 
4 He, for God's sake, chose death to be his portion. He chose not, for men's good, a life eternal They sacrificed Bṛhaspati the Ṛṣi. Yama delivered up his own dear body. 
saptá kṣaranti śíśave marútvate pitré putrā́so ápy avīvatann r̥tám |
ubhé íd asya ubháyasya rājata ubhé yatete ubháyasya puṣyataḥ || 
5 The Seven flow to the Youth on whom the Maruts wait: the Sons unto the Father brought the sacrifice. Both these are his, as his they are the Lords of both: both toil; belonging unto both they prosper well. 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login