You are here: BP HOME > MLM > Ṛgveda > fulltext
Ṛgveda

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala I
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala II
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala III
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IV
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala V
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VI
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VIII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IX
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala X
9,111 Soma Pavamana 
9.CXI Soma Pavamana 
ayā́ rucā́ háriṇiyā punānó víśvā dvéṣāṃsi tarati svayúgvabhiḥsṹro ná svayúgvabhiḥ |
dhā́rā sutásya rocatepunānó aruṣó háriḥ |
víśvā yád rūpā́ pariyā́ti ŕ̥kvabhiḥsaptáāsyebhir ŕ̥kvabhiḥ || 
1 WITH this his golden splendour purifying him, he with his own allies subdues all enemies, as Sara with his own allies. Cleansing himself with stream of juice he shines forth yellow-hued and red, when with the praisers he encompasses all forms, with praisers having seven mouths. 
tuváṃ tiyát paṇīnã́ṃ vido vásu sám mātŕ̥bhir marjayasi svá ā́ dámar̥tásya dhītíbhir dáme |
parāváto ná sā́ma tádyátrā ráṇanti dhītáyaḥ |
tridhā́tubhir áruṣībhir váyo dadherócamāno váyo dadhe || 
2 That treasure of the Paṇis thou discoveredst; thou with thy mothers deckest thee in thine abode, with songs of worship in thine home. As ’twere from far, the He with the ruddy-hued, threefold hath won life-power, he, glittering, hath won life-power is heard, where holy songs resound in joy 
pū́rvām ánu pradíśaṃ yāti cékitat sáṃ raśmíbhir yatate darśató ráthodaíviyo darśató ráthaḥ |
ágmann ukthā́ni paúṃsiyāíndraṃ jaítrāya harṣayan |
vájraś ca yád bhávatho ánapacyutāsamátsu ánapacyutā || 
3 He moves intelligent, directed to the East. The very beauteous car rivals the beams of light, the beautiful celestial car. Hymns, lauding manly valour, came, inciting Indra to success, that ye may be unconquered, both thy bolt and thou, both be unconquered in the war. 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login