You are here: BP HOME > MLM > Ṛgveda > fulltext
Ṛgveda

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala I
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala II
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala III
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IV
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala V
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VI
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VIII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IX
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala X
9,2 Soma Pavamana 
9.I Soma Pavamana 
svā́diṣṭhayā mádiṣṭhayā pávasva soma dhā́rayā |
índrāya pā́tave sutáḥ || 
1 In sweetest and most gladdening stream flow pure, O Soma, on thy way, Pressed out for Indra, for his drink. 
rakṣohā́ viśvácarṣaṇir abhí yónim áyohatam |
drúṇā sadhástham ā́sadat || 
2 Fiend-queller, Friend of all men, he hath with the wood attained unto His place, his iron-fashioned home. 
varivodhā́tamo bhava máṃhiṣṭho vr̥trahántamaḥ |
párṣi rā́dho maghónãm || 
3 Be thou best Vṛtra-slayer, best granter of bliss, most liberal: Promote our wealthy princes' gifts. 
abhí arṣa mahā́nãṃ devā́nāṃ vītím ándhasā |
abhí vā́jam utá śrávaḥ || 
4 Flow onward with thy juice unto the banquet of the Mighty Gods: Flow hither for our strength and fame. 
tuvā́m áchā carāmasi tád íd árthaṃ divé-dive |
índo tuvé na āśásaḥ || 
5 O Indu, we draw nigh to thee, with this one object day by day: To thee alone our prayers are said 
punā́ti te parisrútaṃ sómaṃ sū́ryasya duhitā́ |
vā́reṇa śáśvatā tánā || 
6 By means of this eternal fleece may Sūrya's Daughter purify Thy Soma that is foaming forth. 
tám īm áṇvīḥ samaryá ā́ gr̥bhṇánti yóṣaṇo dáśa |
svásāraḥ pā́riye diví || 
7 Ten sister maids of slender form seize him within the press and hold Him firmly on the final day. 
tám īṃ hinvanti agrúvo dhámanti bākuráṃ dŕ̥tim |
tridhā́tu vāraṇám mádhu || 
8 The virgins send him forth: they blow the the skin musician-like and fuse The triple foe-repelling meath. 
abhī́mám ághniyā utá śrīṇánti dhenávaḥ śíśum |
sómam índrāya pā́tave || 
9 Inviolable milch-kine round about him blend for Indra's drink, The fresh young Soma with their milk. 
asyéd índro mádeṣu ā́ víśvā vr̥trā́ṇi jighnate |
śū́ro maghā́ ca maṃhate || 
10 In the wild raptures of this draught, Indra slays all the Vṛtras: he, The Hero, pours his wealth on us. 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login