You are here: BP HOME > MLM > Ṛgveda > fulltext
Ṛgveda

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala I
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala II
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala III
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IV
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala V
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VI
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VIII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IX
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala X
7,44 Dadhikrās 
7.XLIV Dadhikrās 
dadhikrā́ṃ vaḥ prathamám aśvínoṣásam agníṃ sámiddham bhágam ūtáye huve |
índraṃ víṣṇum pūṣáṇam bráhmaṇas pátim ādityā́n dyā́vāpr̥thivī́ apáḥ súvaḥ || 
1 I CALL on Dadhikrās, the first, to give you aid, the Aśvins, Bhaga, Dawn, and Agni kindled well, Indra, and Viṣṇu, Pūṣan, Brahmaṇaspati, Ādityas, Heaven and Earth, the Waters, and the Light. 
dadhikrā́m u námasā bodháyanta udī́rāṇā yajñám upaprayántaḥ |
íḷāṃ devī́m barhíṣi sādáyanto aśvínā víprā suhávā huvema || 
2 When, rising, to the sacrifice we hasten, awaking Dadhikrās with adorations. Seating on sacred grass the Goddess Iḷā. let us invoke the sage swift-hearing Aśvins. 
dadhikrā́vāṇam bubudhānó agním úpa bruva uṣásaṃ sū́riyaṃ gā́m |
bradhnám mām̐ścatór váruṇasya babhrúṃ té víśvāsmád duritā́ yāvayantu || 
3 While I am thus arousing Dadhikrāvan I speak to Agni, Earth, and Dawn, and Sūrya, The red, the brown of Varuṇa ever mindful: may they ward off from us all grief and trouble. 
dadhikrā́vā prathamó vājī́ árvā ágre ráthānām bhavati prajānán |
saṃvidāná uṣásā sū́riyeṇa ādityébhir vásubhir áṅgirobhiḥ || 
4 Foremost is Dadhikrāvan, vigorous courser; in forefront of the cars, his way he knoweth, Closely allied with Sūrya and with Morning, Ādityas, and Aṅgirases, and Vasus. 
ā́ no dadhikrā́ḥ pathíyām anaktu r̥tásya pánthām ánuetavā́ u |
śr̥ṇótu no daíviyaṃ śárdho agníḥ śr̥ṇvántu víśve mahiṣā́ ámūrāḥ || 
5 May Dadhikrās prepare the way we travel that we may pass along the path of Order. May Agni bear us, and the Heavenly Army: hear us all Mighty Ones whom none deceiveth. 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login