You are here: BP HOME > MLM > Ṛgveda > fulltext
Ṛgveda

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala I
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala II
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala III
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IV
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala V
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VI
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VIII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IX
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala X
2,43 Kapiñjala 
2.XLIII Kapiñjala 
pradakṣiníd abhí gr̥ṇanti kārávo váyo vádanta r̥tuthā́ śakúntayaḥ |
ubhé vā́cau vadati sāmagā́ iva gāyatráṃ ca traíṣṭubhaṃ cā́nu rājati || 
1 HERE on the right sing forth chanters of hymns of praise, even the winged birds that in due season speak. He, like: a Sāma-chanter utters both the notes, skilled in the mode of Tṛṣṭup and of Gāyatrī. 
udgātéva śakune sā́ma gāyasi brahmaputrá 'va° sávaneṣu śaṃsasi |
vŕ̥ṣeva vājī́ śíśumatīr apī́tiyā sarváto naḥ śakune bhadrám ā́ vada viśváto naḥ śakune púṇyam ā́ vada || 
2 Thou like the chanter-priest chantest the Sāma, Bird; thou singest at libations like a Brahman's son. Even as a vigorous horse when he comes near the mare, announce to us good fortune, Bird, on every side, proclaim in all directions happy luck, O Bird. 
āvádaṃs tváṃ śakune bhadrám ā́ vada tūṣṇī́m ā́sīnaḥ sumatíṃ cikiddhi naḥ |
yád utpátan vádasi karkarír yathā br̥hád vadema vidáthe suvī́rāḥ || 
3 When singing here, O Bird. Announce good luck to us, and when thou sittest still think on us with kind thoughts. 
Ṛgveda 3 
BOOK THE THIRD 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login