You are here: BP HOME > MLM > Ṛgveda > fulltext
Ṛgveda

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala I
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala II
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala III
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IV
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala V
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VI
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VIII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IX
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala X
9,90 Soma Pavamana, 
9.Pavamana, XC Soma 
prá hinvānó janitā́ ródasīyo rátho ná vā́jaṃ saniṣyánn ayāsīt |
índraṃ gáchann ā́yudhā saṃśíśāno víśvā vásu hástayor ādádhānaḥ || 
1 URGED On, the Father of the Earth and Heaven hath gone forth like a car to gather booty, Going to Indra, sharpening his weapons, and in his hand containing every treasure. 
abhí tripr̥ṣṭháṃ vŕ̥ṣaṇaṃ vayodhā́m āṅgūṣā́ṇām avāvaśanta vā́ṇīḥ |
vánā vásāno váruṇo ná síndhūn ví ratnadhā́ dayate vā́riyāṇi || 
2 To him the tones of sacred song have sounded, Steer of the triple height, the Life-bestower. Dwelling in wood as Varuṇa in rivers, lavishing treasure he distributes blessings 
śū́ragrāmaḥ sárvavīraḥ sáhāvāñ jétā pavasva sánitā dhánāni |
tigmā́yudhaḥ kṣiprádhanvā samátsu áṣāḷhaḥ sāhvā́n pŕ̥tanāsu śátrūn || 
3 Great Conqueror, warnor-girt, Lord of all heroes, flow on thy way as he who winneth riches; With sharpened. arms, with swift bow, never vanquished in battle, vanquishing in fight the foemen. 
urúgavyūtir ábhayāni kr̥ṇván samīcīné ā́ pavasvā púraṃdhī |
apáḥ síṣāsann uṣásaḥ súvar gā́ḥ sáṃ cikrado mahó asmábhya° vā́jān || 
4 Giving security, Lord of wide dominion, send us both earth and heaven with all their fulness. Striving to win the Dawns, the light, the waters, and cattle, call to us abundant vigour. 
mátsi soma váruṇam mátsi mitrám mátsī́ndram indo pavamāna víṣṇum |
mátsi śárdho mā́rutam mátsi devā́n mátsi mahā́m índram indo mádāya || 
5 O Soma, gladden Varuṇa and Mitra; cheer, Indu Pavamana! Indra, Viṣṇu. Cheer thou the Gods, the Company of Maruts: Indu, cheer mighty Indra to rejoicing. 
evā́ rā́jeva krátumām̐ ámena víśvā ghánighnad duritā́ pavasva |
índo sūktā́ya vácase váyo dhā yūyám pāta suastíbhiḥ sádā naḥ || 
6 Thus like a wise and potent King flow onward, destroying with thy vigour all misfortunes. For our well-spoken Do ye preserve us evermore with blessings give life, O Indu 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login