You are here: BP HOME > MLM > Ṛgveda > fulltext
Ṛgveda

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala I
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala II
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala III
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IV
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala V
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VI
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VIII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IX
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala X
5,73 Aśvins 
5.LXXIII Aśvins 
yád adyá stháḥ parāváti yád arvāváti aśvinā |
yád vā purū́ purubhujā yád antárikṣa ā́ gatam || 
1 WHETHER, O Aśvins, ye this day be far remote or near at hand, In many spots or in mid-air, come hither, Lords of ample wealth. 
ihá tyā́ purubhū́tamā purū́ dáṃsāṃsi bíbhratā |
varasyā́ yāmi ádhrigū huvé tuvíṣṭamā bhujé || 
2 These here, who show o’er widest space, bringing full many a wondrous act, Resistless, lovingly I seek, I call the Mightiest to enjoy. 
īrmā́nyád vápuṣe vápuś cakráṃ ráthasya yemathuḥ |
páry anyā́ nā́huṣā yugā́ mahnā́ rájāṃsi dīyathaḥ || 
3 Another beauteous wheel have ye fixed there to decorate your car. With others through the realms ye roam in might unto the neighbouring tribes. 
tád ū ṣú vām enā́ kr̥táṃ víśvā yád vām ánu ṣṭáve |
nā́nā jātā́v arepásā sám asmé bándhum éyathuḥ || 
4 That deed of yours that is extolled, Visvas! hath all been done with this. Born otherwise, and spotless, ye have entered kinship's bonds with us. 
ā́ yád vāṃ sūriyā́ ráthaṃ tíṣṭhad raghuṣyádaṃ sádā |
pári vām aruṣā́ váyo ghr̥ṇā́ varanta ātápaḥ || 
5 When Sūrya mounted on your car that rolls for ever rapidly, Birds of red hue were round about and burning splendours compassed you. 
yuvór átriś ciketati nárā sumnéna cétasā |
gharmáṃ yád vām arepásaṃ nā́satyāsnā́ bhuraṇyáti || 
6 Atri bethinks himself of you, O Heroes, with a friendly mind, What time, Nāsatyas, with his mouth he stirs the spotless flame for you. 
ugró vāṃ kakuhó yayíḥ śr̥ṇvé yā́meṣu saṃtaníḥ |
yád vāṃ dáṃsobhir aśvinā átrir narāvavártati || 
7 Strong is your swiftly moving steed, famed his exertion in the course When by your great deeds, Aśvins, Chiefs, Atri is brought to us again. 
mádhva ū ṣú madhūyuvā rúdrā síṣakti pipyúṣī |
yát samudrā́ti párṣathaḥ pakvā́ḥ pŕ̥kṣo bharanta vām || 
8 Lovers of sweetness, Rudras, she who streams with sweetness waits on you. When ye have travelled through the seas men bring you gifts of well-dressed food. 
satyám íd vā́ u aśvinā yuvā́m āhur mayobhúvā |
tā́ yā́man yāmahū́tamā yā́mann ā́ mr̥̄ḷayáttamā+ || 
9 Aśvins, with truth they call you Twain bestowers of felicity; At sacrifice most prompt to hear, most gracious ye at sacrifice. 
imā́ bráhmāṇi várdhanā aśvíbhyāṃ santu śáṃtamā |
yā́ tákṣāma ráthām̐ iva ávocāma br̥hán námaḥ || 
10 Most pleasing to the Aśvins be these prayers which magnify their might, Which we have fashioned, even as cars high reverence have we spoken forth. 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login