You are here: BP HOME > MLM > Ṛgveda > fulltext
Ṛgveda

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala I
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala II
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala III
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IV
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala V
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VI
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VIII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IX
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala X
10,191 Agni 
10.CXCI Agni 
sáṃ-sam íd yuvase vr̥ṣann ágne víśvāni aryá ā́ |
iḷás padé sám idhyase sá no vásūni ā́ bhara || 
1 THOU, mighty Agni, gatherest up all that is precious for thy friend. Bring us all treasures as thou art enkindled in libation's place 
sáṃ gachadhvaṃ sáṃ vadadhvaṃ sáṃ vo mánāṃsi jānatām |
devā́ bhāgáṃ yáthā pū́rve saṃjānānā́ upā́sate || 
2 Assemble, speak together: let your minds be all of one accord, As ancient Gods unanimous sit down to their appointed share. 
samānó mántraḥ sámitiḥ samānī́ samānám mánaḥ sahá cittám eṣām |
samānám mántram abhí mantraye vaḥ samānéna vo havíṣā juhomi || 
3 The place is common, common the assembly, common the mind, so be their thought united. A common purpose do I lay before you, and worship with your general oblation. 
samānī́ va ā́kūtiḥ samānā́ hŕ̥dayāni vaḥ |
samānám astu vo máno yáthā vaḥ súsahā́sati |
 
4 One and the same be your resolve, and be your minds of one accord. United be the thoughts of all that all may happily agree. 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login