You are here: BP HOME > MLM > Ṛgveda > fulltext
Ṛgveda

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala I
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala II
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala III
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IV
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala V
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VI
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VIII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IX
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala X
10,41 Aśvins 
10.XLI Aśvins 
samānám u tyám puruhūtám ukthíyaṃ ráthaṃ tricakráṃ sávanā gánigmatam |
párijmānaṃ vidathíyaṃ suvr̥ktíbhir vayáṃ víuṣṭā uṣáso havāmahe || 
1 THAT general Car of yours, invoked by many a man, that comes to our libations, three-wheeled, meet for lauds, That circumambient Car, worthy of sacrifice, we call with our pure hymns at earliest flush of dawn. 
prātaryújaṃ nāsatyā ádhi tiṣṭhathaḥ prātaryā́vāṇam madhuvā́hanaṃ rátham |
víśo yéna gáchatho yájvarīr narā kīréś cid yajñáṃ hótr̥mantam aśvinā || 
2 Ye, O Nāsatyas, mount that early-harnessed Car, that travels early, laden with its freight of balm, Wherewith ye, Heroes, visit clans who sacrifice, even the poor man's worship where the priest attends. 
adhvaryúṃ vā mádhupāṇiṃ suhástiyam agnídhaṃ vā dhr̥tádakṣaṃ dámūnasam |
víprasya vā yát sávanāni gáchatho áta ā́ yātam madhupéyam aśvinā || 
3 If to the deft Adhvaryu with the meath in hand, or to the Kindler firm in strength, the household friend, Or to the sage's poured libations ye approach, come thence, O Aśvins, now to drink the offered meath. 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login