You are here: BP HOME > MLM > Ṛgveda > fulltext
Ṛgveda

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala I
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala II
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala III
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IV
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala V
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VI
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VIII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IX
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala X
6,12 Agni 
6.XII Agni 
mádhye hótā duroṇé barhíṣo rā́ḷ agnís todásya ródasī yájadhyai |
ayáṃ sá sūnúḥ sáhasa r̥tā́vā dūrā́t sū́ryo ná śocíṣā tatāna || 
1 KING of trimmed grass, Herald within the dwelling, may Agni worship the Impeller's World-halves. He, Son of Strength, the Holy, from a distance hath spread himself abroad with light like Sūrya. 
ā́ yásmin tvé sú ápāke yajatra yákṣad rājan sarvátāteva nú dyaúḥ |
triṣadhásthas tatarúṣo ná jáṃho havyā́ maghā́ni mā́nuṣā yájadhyai || 
2 In thee, most wise, shall Dyaus, for full perfection, King! Holy One! pronounce the call to worship. Found in three places, like the Speeder's footstep, come to present men's riches as oblations! 
téjiṣṭhā yásya aratír vanerā́ṭ todó ádhvan ná vr̥dhasānó adyaut |
adroghó ná dravitā́ cetati tmánn ámartiyo avartrá óṣadhīṣu || 
3 Whose blaze most splendid, sovran in the forest, shines waxing on his way like the - Impeller. He knows himself, like as a guileless smelter, not to be stayed among the plants, Immortal. 
sá asmā́kebhir etárī ná śūṣaír agní ṣṭave dáma ā́ jātávedāḥ |
drúanno vanván krátuvā ná árvā usráḥ pitéva jārayā́yi yajñaíḥ || 
4 Our friends extol him like a steed for vigour even Agni in the dwelling, jatave~as. Trce-fed, he fights with power as doth a champion, like Dawn's Sire to be praised with sacrifices. 
ádha sma asya panayanti bhā́so vŕ̥thā yát tákṣad anuyā́ti pr̥thvī́m |
sadyó yáḥ syandró víṣito dhávīyān r̥ṇó ná tāyúr áti dhánuvā rāṭ || 
5 Men wonder at his shining glows when, paring the woods with case, o’er the broad earth he goeth, And, like a rushing flood, loosed quickly, burneth, swift as a guilty thief, o’er desert places. 
sá tváṃ no arvan nídāyā víśvebhir agne agníbhir idhānáḥ |
véṣi rāyó · ví yāsi duchúnā mádema · śatáhimāḥ suvī́rāḥ || 
6 So mighty thou protectest us from slander, O Champion, Agni! with all fires enkindled. Bring opulence and drive away affliction. May brave sons gladden us through a hundred winters. 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login