You are here: BP HOME > MLM > Ṛgveda > fulltext
Ṛgveda

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala I
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala II
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala III
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IV
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala V
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VI
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VIII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IX
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala X
10,139 Savitar 
10.CXXXIX Savitar 
sū́ryaraśmir hárikeśaḥ purástāt savitā́ jyótir úd ayām̐ ájasram |
tásya pūṣā́ prasavé yāti vidvā́n sampáśyan víśvā bhúvanāni gopā́ḥ || 
1 SAVITAR, golden-haired, hath lifted eastward, bright With the sunbeams, his eternal lustre; He in whose energy wise Pūṣan marches, surveying all existence like a herdsman. 
nr̥cákṣā eṣá divó mádhya āsta āpaprivā́n ródasī antárikṣam |
sá viśvā́cīr abhí caṣṭe ghr̥tā́cīr antarā́ pū́rvam áparaṃ ca ketúm || 
2 Beholding men he sits amid the heaven filling the two world-halves and air's wide region. He looks upon the rich far-spreading pastures between the eastern and the western limit. 
rāyó budhnáḥ saṃgámano vásūnāṃ víśvā rūpā́ abhí caṣṭe śácībhiḥ |
devá iva savitā́ satyádharmā índro ná tasthau samaré dhánānām || 
3 He, root of wealth, the gatherer-up of treasures, looks with his might on every form and figure. Savitar, like a Godẉhose Law is constant, stands in the battle for the spoil like Indra. 
viśvā́vasuṃ soma gandharvám ā́po dadr̥śúṣīs tád r̥ténā ví āyan |
tád anvávaid índro rārahāṇá āsām pári sū́ryasya paridhī́m̐r apaśyat || 
4 Waters from sacrifice came to the Gandharva Visvavasu, O Soma, when they saw him. Indra, approaching quickly, marked their going, and looked around upon the Sun's enclosures. 
viśvā́vasur abhí tán no gr̥ṇātu divyó gandharvó rájaso vimā́naḥ |
yád vā ghā satyám utá yán ná vidmá dhíyo hinvānó dhíya ín no avyāḥ || 
5 This song Visvavasu shall sing us, meter of air's mid-realm celestial Gandharva, That we may know aright both truth and falsehood: may he inspire our thoughts and help our praises. 
sásnim avindac cáraṇe nadī́nām ápāvr̥ṇod dúro áśmavrajānām |
prā́sāṃ gandharvó amŕ̥tāni vocad índro dákṣam pári jānād ahī́nām || 
6 In the floods' track he found the bootyseeker: the rocky cow-pen's doors he threw wide open. These, the Gandharva told him, Rowed with Amṛta. Indra knew well the puissancc of the dragons. 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login