You are here: BP HOME > MLM > Ṛgveda > fulltext
Ṛgveda

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala I
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala II
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala III
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IV
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala V
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VI
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VIII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IX
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala X
5,10 Agni 
5.X Agni 
ágna ójiṣṭham ā́ bhara dyumnám asmábhyam adhrigo |
prá no rāyā́ párīṇasā rátsi vā́jāya pánthãm || 
1 BRING us most mighty splendour thou, Agni, resistless on thy way. With overflowing store of wealth mark out for us a path to strength. 
tuváṃ no agne adbhuta krátvā dákṣasya maṃhánā |
tuvé asuryàm ā́ruhat krāṇā́ mitró ná yajñíyaḥ || 
2 Ours art thou, wondrous Agni, by wisdom and bounteousness of power. The might of Asuras rests on thee, like Mitra worshipful in act. 
tuváṃ no agna eṣãṃ gáyam puṣṭíṃ ca vardhaya |
yé stómebhiḥ prá sūráyo náro maghā́ni ānaśúḥ || 
3 Agni, increase our means of life, increase the house and home of these, The men, the princes who have won great riches through our hymns of praise. 
yé agne candra te gíraḥ śumbhánti áśvarādhasaḥ |
śúṣmebhiḥ śuṣmíṇo náro diváś cid yéṣãm br̥hát sukīrtír bódhati tmánā || 
4 Bright Agni, they who deck their songs for thee have horses as their meed. The men are mighty in their might, they whose high laud, as that of heaven, awakes thee of its own accord. 
táva tyé agne arcáyo bhrā́janto yanti dhr̥ṣṇuyā́ |
párijmāno ná vidyútaḥ svānó rátho ná vājayúḥ || 
5 O Agni, those resplendent flames of thine go valorously forth, Like lightnings flashing round us, like a rattling car that seeks the spoil. 
nṹ no agna ūtáye sabā́dhasaś ca rātáye |
asmā́kāsaś ca sūráyo víśvā ā́śās tarīṣáṇi || 
6 Now, Agni, come to succour us; let priests draw nigh to offer gifts; And let the patrons of our rites subdue all regions of the earth. 
tuváṃ no agne aṅgiraḥ stutá stávāna ā́ bhara |
hótar vibhvāsáhaṃ rayíṃ stotŕ̥bhya stávase ca na utaídhi pr̥tsú no vr̥dhé || 
7 Bring to us, Agni, Aṅgiras, lauded of old and lauded now, Invoker! wealth to quell the strong, that singers may extol thee. Be near us in fight for our success. 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login