You are here: BP HOME > MLM > Ṛgveda > fulltext
Ṛgveda

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala I
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala II
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala III
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IV
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala V
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VI
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VIII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IX
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala X
3,11 Agni 
3.Xl Agni 
agnír hótā puróhito adhvarásya vícarṣaṇiḥ |
sá veda yajñám ānuṣák || 
1 AGNI is Priest, the great High Priest of sacrifice, most swift in act: He knows the rite in constant course. 
sá havyavā́ḷ ámartiya uśíg dūtáś cánohitaḥ |
agnír dhiyā́ sám r̥ṇvati || 
2 Oblation-bearer, deathless, well inclined, an eager messenger, Agni comes nigh us with the thought. 
agnír dhiyā́ sá cetati ketúr yajñásya pūrviyáḥ |
árthaṃ hí asya taráṇi || 
3 Ensign of sacrifice from of old, Agni well knoweth with his thought To prosper this man's aim and hope. 
agníṃ sūnúṃ sánaśrutaṃ sáhaso jātávedasam |
váhniṃ devā́ akr̥ṇvata || 
4 Agni, illustrious from old time, the Son of Strength who knows all life, The Gods have made to their Priest. 
ádābhiyaḥ puraetā́ viśā́m agnír mā́nuṣīṇām |
tū́rṇī ráthaḥ sádā návaḥ || 
5 Infallible is Agni, he who goes before the tribes of men, A chariot swift and ever new. 
sāhvā́n víśvā abhiyújaḥ krátur devā́nām ámr̥ktaḥ |
agnís tuvíśravastamaḥ || 
6 Strength of the Gods which none may harm, subduing all his enemies, Agni is mightiest in fame. 
abhí práyāṃsi vā́hasā dāśvā́m̐ aśnoti mártiyaḥ |
kṣáyam pavākáśociṣaḥ+ || 
7 By offering sacred food to him the mortal worshipper obtains. A home from him whose light makes pure. 
pári víśvāni súdhitā agnér aśyāma mánmabhiḥ |
víprāso jātávedasaḥ || 
8 From Agni, by our hymns, may we gain all things that bring happiness, Singers of him who knows all life. 
ágne víśvāni vā́riyā vā́jeṣu saniṣāmahe |
tuvé devā́sa érire || 
9 O Agni, in our deeds of might may we obtain all precious things: Tle Gods are centred all in thee. 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login