You are here: BP HOME > MLM > Ṛgveda > fulltext
Ṛgveda

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala I
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala II
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala III
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IV
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala V
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VI
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VIII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IX
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala X
1,181 Aśvins 
1.CLXXXI Aśvins 
kád u práyiṣṭhāv+ iṣã́ṃ rayīṇā́m adhvaryántā yád unninīthó apā́m |
ayáṃ vāṃ yajñó akr̥ta práśastiṃ vásudhitī ávitārā janānām || 
1 WHAT, dearest Pair, is this in strength and riches that ye as Priests are bring from the waters? This sacrifice is your glorification, ye who protect mankind and give them treasures. 
ā́ vām áśvāsaḥ śúcayaḥ payaspā́ vā́taraṃhaso diviyā́so átyāḥ |
manojúvo vŕ̥ṣaṇo vītápr̥ṣṭhā éhá svarā́jo aśvínā vahantu || 
2 May your pure steeds, rain-drinkers, bring you hither, swift as the tempest, your celestial coursers, Rapid as thought, with fair backs, full of vigour, resplendent in their native light, O Aśvins. 
ā́ vāṃ rátho avánir ná pravátvān sr̥právandhuraḥ suvitā́ya gamyāḥ |
vŕ̥ṣṇa sthātārā mánaso jávīyān ahampūrvó yajató dhiṣṇiyā yáḥ || 
3 Your car is like a torrent rushing downward: may it come nigh, broad-seated, for our welfare, —Car holy, strong, that ever would be foremost, thought-swift, which ye, for whom we long, have mounted. 
ihéha jātā́ sám avāvaśītām arepásā tanúvā nā́mabhiḥ svaíḥ |
jiṣṇúr vām anyáḥ súmakhasya sūrír divó anyáḥ subhágaḥ putrá ūhe || 
4 Here sprung to life, they both have sung together, with bodies free from stain, with signs that mark them; One of you Prince of Sacrifice, the Victor, the other counts as Heaven's auspicious offspring. 
prá vāṃ nicerúḥ kakuhó váśām̐ ánu piśáṅgarūpaḥ sádanāni gamyāḥ |
hárī anyásya pīpáyanta vā́jair mathrā́ rájāṃsi aśvinā ví ghóṣaiḥ || 
5 May your car-seat, down-gliding, golden-coloured, according to your wish approach our dwellings. Men shall feed full the bay steeds of the other, and, Aśvins they with roars shall stir the regions. 
prá vāṃ śarádvān vr̥ṣabhó ná niṣṣā́ṭ pūrvī́r íṣaś carati mádhva iṣṇán |
évair anyásya pīpáyanta vā́jair véṣantīr ūrdhvā́ nadíyo na ā́guḥ || 
6 Forth comes your strong Bull like a cloud of autumn, sending abundant food of liquid sweetness. Let them feed with the other's ways and vigour: the upper streams have come and do us service. 
ásarji vāṃ sthávirā vedhasā gī́r bāḷhé aśvinā trẽdhā́ kṣárantī |
úpastutāv avataṃ nā́dhamānaṃ yā́mann áyāmañ chr̥ṇutaṃ hávam me || 
7 Your constant song hath been sent forth, Disposers! that flows threefold in mighty strength, O Aśvins. Thus lauded, give the suppliant protection moving or resting hear mine invocation. 
utá syā́ vāṃ rúśato vápsaso gī́s tribarhíṣi sádasi pinvate nr̥̄́n |
vŕ̥ṣā vāṃ meghó vr̥ṣaṇā pipāya° gṍr ná séke mánuṣo daśasyán || 
8 This song of bright contents for you is swelling in the men's hall where three-fold grass is ready. Your strong rain-cloud, ye Mighty Ones, hath swollen, honouring men as ’twere with milk's outpouring. 
yuvā́m pūṣéva aśvinā púraṃdhir agním uṣā́ṃ ná jarate havíṣmān |
huvé yád vāṃ varivasyā́ gr̥ṇānó vidyā́meṣáṃ vr̥jánaṃ jīrádānum || 
9 The prudent worshipper, like Pūṣan, Aśvins! praises you as he praises Dawn and Agni, When, singing with devotion, he invokes you. May we find strengthening food in full abundance. 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login