You are here: BP HOME > MLM > Ṛgveda > fulltext
Ṛgveda

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala I
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala II
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala III
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IV
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala V
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VI
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VIII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IX
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala X
7,94 Indra-Agni 
7.XCIV Indra-Agni 
iyáṃ vām asyá mánmana índrāgnī pūrviyástutiḥ |
abhrā́d vr̥ṣṭír ivājani || 
1 As rain from out the cloud, for you, Indra and Agni, from my soul This noblest praise hath been produced. 
śr̥ṇutáṃ jaritúr hávam índrāgnī vánataṃ gíraḥ |
īśānā́ pipyataṃ dhíyaḥ || 
2 Do ye, O Indra-Agni, hear the singer's call: accept his songs. Ye Rulers, grant his heart's desire. 
mā́ pāpatvā́ya no narā índrāgnī mā́bhíśastaye |
mā́ no rīradhataṃ nidé || 
3 Give us not up to poverty, ye Heroes, Indra-Agni, nor To slander and reproach of men. 
índre agnā́ námo br̥hát suvr̥ktím érayāmahe |
dhiyā́ dhénā avasyávaḥ || 
4 To Indra and to Agni we bring reverence, high and holy hymn, And, craving help, softwords with prayer. 
tā́ hí śáśvanta ī́ḷata itthā́ víprāsa ūtáye |
sabā́dho vā́jasātaye || 
5 For all these holy singers here implore these Twain to succour them, And priests that they may win them strength. 
tā́ vāṃ gīrbhír vipanyávaḥ práyasvanto havāmahe |
medhásātā saniṣyávaḥ || 
6 Eager to laudyou, we with songs invoke you, bearing sacred food, Fain for success in sacrifice. 
índrāgnī ávasā́ gatam asmábhyaṃ carṣaṇīsahā |
mā́ no duḥśáṃsa īśata || 
7 Indra and Agni, come to us with favour, ye who conquer men: Let not the wicked master us. 
mā́ kásya no áraruṣo dhūrtíḥ práṇaṅ mártiyasya |
índrāgnī śárma yachatam || 
8 At no time let the injurious blow of hostile mortal fall on us: O Indra-Agni, shelter us. 
gómad dhíraṇyavad vásu yád vām áśvāvad ī́mahe |
índrāgnī tád vanemahi || 
9 Whatever wealth we crave of you, in gold, in cattle, or in steeds, That, Indra-Agni, let us gain; 
yát sóma ā́ suté nára indraagnī́ ájohavuḥ |
sáptīvantā saparyávaḥ || 
10 When heroes prompt in worship call Indra and Agni, Lords of steeds, Beside the Soma juice effused. 
ukthébhir vr̥trahántamā yā́ mandānā́ cid ā́ girā́ |
āṅgūṣaír āvívāsataḥ || 
11 Call hither with the song and lauds those who best slay the foemen, those Who take delight in hymns of praise. 
tā́v íd duḥśáṃsam mártiyaṃ dúrvidvāṃsaṃ rakṣasvínam |
ābhogáṃ hánmanā hatam udadhíṃ hánmanā hatam || 
12 Slay ye the wicked man whose thought is evil of the demon kind. Slay him who stays the waters, slay the Serpent with your deadly dart. 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login